N

Più di 1400 proverbi dialettali, molti dei quali illustrati. Ascolta l'autentica pronuncia altamurana di ciascun proverbio cliccando sull'icona dell'audio.

Na bottǝ o cìrchjǝ e junǝ o capǝrnelǝ

Un colpo al cerchio ed uno al coperchio

Equivale al proverbio nazionale Un colpo al cerchio ed uno alla botte:in riferimento a chi per opportunismo non prende mai una posizione netta tra due contendenti e dà ragione un po’ all’uno e un po’ all’altro; può anche significare affrontare un affare alla volta

 

Na cachetǝ d’aciddǝ affǝtescǝ l’acquǝ du muerǝ

Una cacata d’uccello impuzzonisce l’acqua del mare

Espressione volutamente paradossale per indicare delle grosse conseguenze derivate da piccoli fatti

 

Na càusә ca nan zә uastә, nan z’aggiustә

Una cosa che non si guasta non si ripara

A volte conviene guastare una cosa in modo definitivo, per poi aggiustarla ben bene

 

Na càusǝ assutǝ da jindǝ a li dindǝ u sàpǝnǝ chjù dǝ cindǝ

Una cosa uscita fuori dai denti, la sanno più di cento

Se una cosa viene detta, prima o poi viene saputa in giro da tanti; vedi il P0344 ed il P0420

 

Na fèmǝnǝ e na pàpǝrǝ fàscǝnǝ na ferǝ

Una donna e una papera fanno una fiera

La papera starnazza continuamente nell’aia, per la donna le chiacchiere sono il suo pane quotidiano; ovvio riferimento alla loquacità delle donne

 

Na mammǝ cambǝ descǝ filǝ e descǝ filǝ nan càmbǝnǝ na mammǝ

Una mamma mantiene dieci figli e dieci figli non mantengono una mamma

Verità sacrosanta; vedi anche il P0798

 

Nan abbastǝ u sapè, cǝ fǝrtunǝ nan volǝ

Non è sufficiente il sapere se la fortuna non vuole

Un pizzico di fortuna non guasta mai

 

Nan agghjə quìnəcə annə e tu mə uè, dimmə də la mia vitə, dimmì, dimmə də la mia vitə chə na da fe.

Non ho 15 anni e tu mi vuoi, dimmi della mia vita che devi fare.

 

Nan a sci do muìdǝchǝ ma do patutǝ

Non devi andare dal medico, ma da chi ha patito, ha avuto esperienza

Perché solo quello può dare notizie sia sulle sofferenze sia sull’efficacia del rimedio

 

Nan bozzǝ sci a la Messǝ ca uochǝ zeppǝ; mǝ nǝ uochǝ a la candinǝ chjenǝ chjenǝ

Non posso andare a messa perché zoppico, ma piano piano vado alla cantina

Tutte le scuse sono buone per non fare le cose impegnative; per quelle piacevoli c’è sempre il rimedio