J

Più di 1400 proverbi dialettali, molti dei quali illustrati. Ascolta l'autentica pronuncia altamurana di ciascun proverbio cliccando sull'icona dell'audio.

Jàcchjǝ sembǝ la pezzǝ a chǝlorǝ

Trova sempre una pezza dello stesso colore

Trova sempre una giustificazione per una gaffe fatta: vi sono persone che fanno dell’opportunismo una filosofia di vita e per ogni situazione trovano il modo per volgere tutto a loro vantaggio

 

Jàcchjǝ u mònǝchǝ a castǝ e pìgghjǝlǝ a risǝ

Trovi il monaco a casa tua e prendila allegramente

Quando all’improvviso si trova in casa un ospite non gradito, conviene fare buon viso a cattivo gioco: di fronte ad un imprevisto della vita è meglio prendersela con filosofia

 

Jacqua trùvǝlǝ ngrassǝ u cuavaddǝ

L’acqua torbida ingrassa il cavallo

In senso letterale: l’acqua torbida può contenere dei nutrienti e quindi può nutrire il cavallo, poi grazie alla selezione naturale sopravvive quello che riesce a resistere a tutto; in senso metaforico: in situazioni di confusa incertezza generale qualcuno può approfittare per conseguire il suo tornaconto personale

 

Jacquǝ d’Abbrilǝ, ognǝ nziddǝ nu uarrilǝ

Acqua di Aprile, ogni goccia un barile

La pioggia di Aprile, anche se poca, è utile per la campagna; vedi anche il P0004, il P0005, il P0743 ed il P0883

 

Jacquǝ d’Austǝ, jègghjǝ e mustǝ

Acqua di Agosto, olio e mosto

La pioggia di Agosto è foriera di abbondante vino ed olio

 

Jàcquǝ e fuechǝ javìtǝlǝ quandǝ puetǝ

Acqua e fuoco evitali quanto puoi

Non ci sono pericoli peggiori dell’inondazione e dell’incendio; qualche volta sora acqua e frate focu di francescana memoria possono diventare dei leoni ruggenti: che Dio ce ne liberi!

 

Jacquǝ e mortǝ stonnǝ ret’a portǝ

Acqua e morte stanno dietro la porta

Certe cose accadono all’improvviso, quando meno te l’aspetti; per questo è necessario essere sempre pronti

 

Jaddinǝ ca caminǝ, ciambǝ suzzǝ e cuwuazzǝ chjinǝ

Gallina che cammina, zampe sporche e gozzo pieno

Chi va in giro e si dà da fare forse ci rimette in qualche modo, ma trova sempre una sua convenienza; è una variante del P0644

 

Jaddinǝ ca nan pappǝ jè signǝ ch’è pappetǝ

Gallina che non pappa è segno che ha pappato

Quando a tavola qualcuno rifiuta il cibo è segno che ha già mangiato, a meno che non sia malato

 

Jàgghjǝ e cǝpoddǝ, quandǝ ngǝ passǝ la zappoddǝ

Aglio e cipolla, quanto ci può passare la zappetta

Indica la distanza tra una pianta e l’altra, per poter zappettare la terra